7.5M 捐款把助學金變成入學續讀工具
我把 Saint Mary’s 這筆 750 萬美元助學金拆成可抄的招生與留校模板,重點是四年制資助、捐款敘事與募款時機。

我把 Saint Mary’s 這筆 750 萬美元助學金拆成可抄的招生與留校模板,重點是四年制資助、捐款敘事與募款時機。
我看過太多大學募款稿,內容都很像:一邊喊可近性,一邊把錢分得像撒胡椒粉。表面上每個學生都「有機會」,實際上補助金太碎、太短、太晚,最後只是讓招生頁面好看一點。我用這種故事看久了,真的會煩。因為問題從來不是學校有沒有善意,是它有沒有把善意做成能撐住學生的制度。
這次 Saint Mary’s College 的 750 萬美元獎學金捐款,我覺得值得拆。不是因為金額聳動,而是它很精準地把「助學」變成了「可操作的入學與續讀工具」。捐贈來自 Lorraine Sheehan Wilson 和 Chris Wilson,成立 Wilson Sheehan Scholarship Fund,學校還明講這是校史上最大的現金獎學金捐款,並且會從 2027-2028 學年開始支援需要型學生。
我會注意到它,還有一個原因:這不是單純的公關敘事。來源是 Building Indiana Business,裡面直接引了校長 Katie Conboy、捐贈者本人,還交代了學院的公開募款計畫 Ring Out Ring True。也就是說,這不是外面的人幫他們編故事,而是學校真的把錢、時間點、用途都綁起來了。
別再叫它捐款了,這是招生基礎建設
訂閱 AI 趨勢週報
每週精選模型發布、工具應用與深度分析,直送信箱。不定期,不騷擾。
不會寄垃圾信,隨時可取消。
“This multi-million dollar investment will provide need-based scholarships to Saint Mary’s students beginning in the 2027-2028 academic year, with many recipients receiving support for all four years.”
翻譯一下就是:這筆錢不是拿來做漂亮門面,它是在幫學校做招生與留校的底盤。獎學金如果只是一年一次、名目很多但金額很小,那它比較像安慰劑;如果它能連續四年支援學生,那它就是制度。差別很大。

我以前看過不少學校把助學金當成「加分項」,結果每個獎項都小到不痛不癢。學生收到錄取信,看到補助,還是會算一算:第一年能撐,第二年呢?第三年呢?如果答案不穩,招生就只是在前端做漂亮,後端把人漏掉。四年支持的價值在這裡,它不是多送一點錢,是把不確定性壓下來。
Saint Mary’s 已經說新生都會拿到 scholarship 或 grant,這點不差。但「每個人都有一點」不等於「需要最多的人真的能留下來」。750 萬美元指定基金的意義,就是讓學校有空間把資源往真正卡住的地方加碼。
實操上,我會這樣做:
- 把獎學金設計從「一年制」改成「四年制」優先。
- 不要只看錄取率,要把補助跟續讀率綁在一起看。
- 名人基金、指定基金都可以,但 eligibility 要寫清楚,不要模糊。
如果你在學校、基金會、或教育科技團隊做方案,別先問「能不能多發幾個獎」;先問「這筆錢能不能讓學生從入學一路撐到畢業」。
這個捐贈故事能成立,是因為它很私人,不是很官腔
“When Chris and I formed our foundation, it was always about opportunity—opening doors, providing access,” said Lorraine. Chris added, “We’re strong believers in giving people the opportunity to succeed.”
翻譯一下就是:這不是硬湊出來的募款口號,而是捐贈者本來就有的價值觀。這種故事比較能打動人,不是因為它比較感人,而是因為它比較像真的。官腔最怕的就是「大家都很重要」「教育很有意義」這種空話,聽完就散了。
我自己看 advancement copy 很久了,最常見的問題不是文筆差,是敘事沒根。捐贈者的基金會若本來就做減貧、擴大機會、教育支持,那這筆獎學金就不是臨時起意,而是延伸既有使命。這樣一來,校方、校友、潛在捐贈者都比較好理解:這錢不是亂撒,是沿著同一條價值線往前走。
還有一個細節很重要:Lorraine Wilson 是 Saint Mary’s 校友,也在董事會擔任 vice chair。這代表她不是只捐錢,她對學校脈絡很熟。這種人做的捐贈,通常比較知道學校真正卡在哪裡,也比較不會只做一筆漂亮但無法持續的案子。
實操上,我會這樣寫:
- 先把捐贈者基金會的 mission 壓成一句話。
- 再把學校的 mission 壓成一句話。
- 如果兩句話接不起來,先別急著寫新聞稿,先重做敘事。
你會發現,很多「很大筆」的捐款故事其實不是缺錢,是缺一個能被別人重述的理由。
募款時機不是巧合,是先把槓桿架好
“Their investment will play a central role in the College’s comprehensive campaign, Ring Out Ring True, which launches publicly on June 6, 2026.”
翻譯一下就是:學校不是等公開募款活動開始才找大錢,而是先拿這筆大錢當證明,讓後面的 campaign 看起來不是空的。這種順序我很認同。因為真正難的從來不是把活動說得很大,而是讓第一批人相信你已經有底了。

很多學校一開 campaign 就像從零開始講夢想,這其實很危險。捐贈者不是笨,只是他們想看 traction。你如果連一兩個強而有力的案例都沒有,就直接說「請支持我們的未來」,那聽起來比較像在賭。Saint Mary’s 這筆獎學金捐款的功能,就是先把一個會被記住的 proof point 放在台上。
我也注意到 campaign 名字 Ring Out Ring True,這種命名當然是品牌操作,但真正重要的是背後有沒有內容。若 campaign 只剩 slogan,那很快就會空掉;如果它能一直連到學生成果、助學基金、留校率,那名字才有重量。
實操上,募款團隊可以這樣用:
- 在公開 campaign 前,先整理 3 到 5 個可公開的大額案例。
- 把這些案例寫成「我們已經在做」而不是「我們打算做」。
- 公開後的每一波溝通,都回扣到學生結果,不要只談總目標。
這樣 campaign 才不是喊口號,而是把既有成果放大。
「access」這個詞,沒有錢就只是裝飾
“This leadership gift directly advances our commitment to access, belonging, and student success,” said President Katie Conboy.
翻譯一下就是:學校想把價值觀變成可量化的東西。這句話我不反感,前提是後面真的有錢、有對象、有時間表。否則 access、belonging、student success 這些詞就會變成海報上的字,漂亮,但沒用。
文章裡還提到一個我覺得很對的背景:學費壓力和 K-12 不平等會形成所謂的 excellence gap,很多表現不錯、但家裡沒那麼有資源的學生,會直接把 selective college 排除在外。不是因為他們不夠好,是因為他們先假設自己付不起。這就是招生上的真問題。
Saint Mary’s 說 100% 的新生都有 scholarship 或 grant,這當然是好事。但好事不等於問題消失。很多學生不是沒拿到補助,而是拿到的補助不夠穩、不夠久、不夠讓人安心。這筆基金如果運作得好,補的就是這一段。
實操上,如果你要寫 access 相關內容,我會要求三件事一起出現:
- 誰拿錢:明確到學生群體。
- 什麼時候拿:入學後能不能連續支持。
- 改變什麼:錄取、續讀、畢業,至少要對到一個結果。
沒有這三個,access 很容易變成一種態度;有了這三個,它才是制度。
我最想抄的,是四年制支持這件事
“many recipients receiving support for all four years”
翻譯一下就是:學校在避免最常見的助學金陷阱。很多獎學金第一年看起來很大方,第二年開始就變得很尷尬。學生還在,錢卻沒跟上。這種設計我看多了,真的會想翻白眼。
四年支持的好處很直接。學生知道自己不是只被歡迎進來,而是有人真的打算讓他留下來。家庭也比較能規劃。學校則可以少掉一堆每年重談、重審、重補的混亂。對一個想把「可近性」說成真話的機構來說,穩定比華麗重要太多。
而且這不只是道德問題,還是策略問題。低收入、第一代、或財務壓力大的學生,最容易在不確定性裡放棄。你如果想提高留校率,先做的不是更會講故事,而是把資助做穩。
實操上,我會這樣定規格:
- 新設獎學金盡量預設四年期,而不是一年期。
- 若預算有限,寧可縮小名額,也不要把承諾做斷。
- 每年檢查續讀率,別只看發出去多少錢。
這件事很土,但有效。教育資助很多時候不是缺創意,是缺持續。
捐贈者真正懂的,是學生不是慈善對象
“When you invest in a student, you’re investing not just in her future, but in the generations that follow.”
翻譯一下就是:這筆錢不是施捨,是投資。這句話我很買單,因為它比較接近教育的真相。獎學金不是只幫一個人少付學費,它會改變職涯、家庭收入、下一代的教育選擇。這種效果不是線性的,是會往後滾的。
我也喜歡這段話沒有把學校自己放到中心。很多 advancement 文案最愛把機構寫成主角,彷彿捐錢是為了讓學校更光榮。其實不是。真正該被放在中心的是學生。學校只是把資源轉成機會的管道。
如果你要寫 scholarship appeal 或 donor case,我會建議直接講長尾效應。不要只說「幫助一位學生完成學業」,要講「這位學生完成學業後,家庭會少一個財務風險,社區會多一個專業人才,下一代也更可能接得住」。這不是煽情,是把資助的真實效應說完整。
實操上,我會這樣寫結尾:
- 把學生放在句子的主詞位置。
- 把機構放在工具位置,不要放成英雄。
- 用一段話說清楚這筆錢會怎麼往後滾。
可抄的模板
# Scholarship gift story template for higher-ed fundraising
## Lead
[Institution] received a $[amount] scholarship gift from [donor names], creating [fund name], the [largest / one of the largest] scholarship gifts in the institution’s history.
## What the gift does
The fund will provide need-based scholarships to [student group] beginning in [academic year], with many recipients receiving support for all four years.
## Why it matters
This gift advances the institution’s commitment to access, belonging, and student success by reducing financial barriers for students with demonstrated need.
## Donor motivation
[Donor name] said the gift reflects a belief in opportunity, access, and giving people the chance to succeed.
## Institutional context
The gift arrives as the institution prepares for [campaign name], launching publicly on [date], and as affordability pressures make scholarship support more important.
## Proof point
Include one concrete data point if available:
- 100 percent of incoming students receive a scholarship or grant.
- The college has grown enrollment in recent years.
- The fund will support students across four years.
## Copy-ready donor quote frame
"When we created our foundation, it was always about opportunity—opening doors and providing access," said [donor name].
## Copy-ready president quote frame
"This leadership gift directly advances our commitment to access, belonging, and student success," said [president name].
## Final line
This investment ensures that more students can afford to enroll, stay enrolled, and graduate with less financial pressure.如果是我自己要改成別的學校版本,我會保留這個骨架,只換四個東西:金額、基金名稱、學生對象、公開時程。其他都可以照抄。這種稿子最怕寫成空話,最有效的方式反而是把結構固定住,讓每次只改必要資訊。
原始來源是 Building Indiana Business,學校官網可參考 Saint Mary’s College。上面這篇分析是我根據原文做的拆解,模板則是我把它抽成可重用的寫法,方便你直接拿去改。